Analyze the material received and evaluate the tools and resources required to localize them.
Make a cultural, technical and linguistic assessment.
Create and maintain specific terminology and glossaries for every client.
Translate the software application into the target language.
Adapt the UI to forms and dialogs as required.
Localize the graphics and other visible media containing text.
Make a linguistic and functional review.
Deliver the final localized project on time and on budget.