Servicios

NUESTROS SERVICIOS
Interpretación

398

1

Interpretación simultánea, consecutiva, de enlace y susurrada (chuchotage).
+ info
Traducción

372

1

Traducción de programas de software, aplicaciones para dispositivos móviles y documentación especializada.
+ info
Validación

299

0

Revisión y validación de todo tipo de documentos, aplicaciones informáticas y páginas web.
+ info
Redacción

354

0

Creación y redacción de contenidos técnicos, documentación de márqueting y páginas web.
+ info
¿QUÉ ES LA LOCALIZACIÓN?

La localización de software es más que la traducción de la interfaz de usuario de una aplicación de software o una página web. Desarrolladores y empresas localizan su software y sus páginas web con el fin de superar las barreras culturales para sus productos y poder llegar a un público mucho más amplio.

La localización de software es el proceso de adaptación de una aplicación de software o una página web a las necesidades lingüísticas, culturales y técnicas de un mercado objetivo, en este caso para las españolas y catalanas, y las de cualquier otro idioma.

Se trata de la traducción y adaptación de una aplicación de software o producto web, incluyendo el software en sí y toda la documentación del producto relacionado.

La traducción tradicional es la actividad que se realiza después de que el documento de origen se ha finalizado. La localización de software, sin embargo, debe ejecutarse en paralelo con el desarrollo de la aplicación de software para asegurarse de que la entrega simultánea de varias versiones de idioma es posible. Por ejemplo, la traducción de cadenas de software debe iniciarse mientras la aplicación de software se encuentra todavía en la fase beta.

La traducción es solamente una de las actividades de un proyecto de localización. Hay otras tareas que intervienen, como la gestión de proyectos, la ingeniería de software, la validación y la autoedición.

Podemos gestionar todas estas tareas al mismo tiempo, o cualquiera de ellas en función de las necesidades de desarrollo de nuestros clientes.