Gestión multilingüe y eficiente de la documentación técnica

En LocalizationLab nos encargamos de gestionar toda la documentación técnica para que tu equipo pueda centrarse en las operaciones de desarrollo. Además, aseguramos que la documentación técnica multilingüe sea precisa y se adapte a cada mercado en todos los idiomas.

Consideramos que gestionar la documentación técnica va más allá de traducir palabras: implica garantizar la autoridad y seguridad de la marca en todos los mercados. Al externalizar este proceso, tu equipo de investigación y desarrollo puede dedicarse exclusivamente a la innovación mientras nos encargamos de mantener una documentación técnica multilingüe, precisa, coherente y siempre actualizada.

Nuestra estrategia "Human-in-the-Loop" combina la eficiencia de la tecnología de traducción asistida con la supervisión experta de lingüistas que respetarán el "estilo" de tu marca. De este modo, aseguramos que las guías y los manuales suenen igual en todo el mundo.

Documentacion tecnica

Preguntas frecuentes sobre la gestión documental:

LOCALIZATIONLAB servicio creacion

¿Qué incluye la gestión documental (versiones, cambios, publicación)?

Nuestro servicio cubre todo el ciclo de vida de la documentación: desde la redacción inicial, la gestión rigurosa de las distintas versiones del documento y el control de cambios, hasta la preparación final para su publicación en cualquier medio o idioma.

Mantenemos una comunicación constante y fluida con los ingenieros y directores de producto. Esto nos permite integrar mejoras, nuevas funcionalidades y cambios técnicos de forma ágil y consistente en todos los idiomas de trabajo de forma simultánea.

Sí, nuestros editores técnicos profesionales crean contenido original en catalán, español o inglés. Para ello, nos involucramos directamente en el proceso reuniéndonos con tus expertos y trabajando directamente con las máquinas, lo que nos permite adquirir experiencia práctica (hands-on). De este modo, podemos captar las ideas técnicas y transformarlas en un mensaje claro y comprensible.

Significa que trabajamos con los mismos estándares de excelencia que tu departamento interno. Nos involucramos en el proceso, recopilamos el feedback y aplicamos los cambios en los glosarios y las memorias de traducción personalizadas para garantizar que la voz de tu empresa sea única y reconocible en todo el mundo.

Subscríbete a nuestra newsletter e infórmate de todas las novedades.