Nuestro proceso de traducción automática con IA: soluciones con IA gestionadas y revisadas por un equipo humano
Para conseguir traducciones de calidad, siempre seguimos un proceso minucioso y detallista, donde el Trabajo bien hecho de todos nuestros lingüistas es fundamental.
Nuestra experiencia de más de 20 años en el sector, ofreciendo servicios de traducción en España y en todo el mundo, nos ha llevado a diseñar una metodología propia que nos permite ofrecer unos altos estándares de calidad
Traducción Automática con IA
Ofrecemos traducción automática (TA) desde el inglés, castellano y catalán a varios idiomas europeos y asiáticos, usando motores de Inteligencia Artificial (IA) y siempre revisando las traducciones con traductores profesionales (posedición de traducción automática).
La traducción automática comporta precios más económicos y procesos más ágiles, pero no se puede usar con todos los tipos de texto ni con todas las combinaciones lingüísticas.
Evaluamos si el tipo de texto lo permite y, en su caso, te planteamos la opción de usar TA. La última palabra de qué proceso utilizar siempre la tienes tú.
Usamos motores de traducción automática que garantizan la confidencialidad y después aseguramos la calidad del resultado final con una buena revisión del texto (posedición), realizada por traductores profesionales especializados.
Es imprescindible realizar una buena posedición de la TA. Nuestros profesionales tienen mucha experiencia con las revisiones de traducción automática y dedican toda la atención necesaria.
La tecnología de estos motores de TA, que utilizan IA (Inteligencia Artificial), se va actualizando y mejorando día a día. En LocalizationLab usamos siempre las versiones más actualizadas del mercado y las evaluamos continuamente para saber con cuál podremos obtener el resultado más adecuado y fiable, según el tipo de texto y la combinación lingüística.
Inteligencia artificial en la industria lingüística: valor añadido para nuestros clientes
La inteligencia artificial está cada día más presente en todos los ámbitos de nuestra vida y nuestro trabajo. ¿Cómo podemos adaptarnos y crear oportunidades para ayudar mejor a nuestros clientes?
Empecemos con algunas definiciones relacionadas con la inteligencia artificial en el sector lingüístico:
-
Traducción automática neuronal (NMT):
La traducción automática neural (NMT) es un método de traducción automática basado en redes neuronales artificiales que ha experimentado importantes mejoras en los últimos años. Antes de la llegada de la NMT, los motores de traducción automática se basaban en métodos estadísticos, que presentan más limitaciones y errores.
-
Postedición de traducción automática (MTPE):
La postedición de traducción automática (MTPE) se refiere a la revisión de un texto traducido automáticamente (producido por un motor NMT) por parte de un traductor profesional o un lingüista especializado. La labor del traductor en el proceso de postedición es diferente a la de otros tipos de revisión ya que tiene que tener en cuenta que la traducción la ha hecho una máquina, que no siempre es coherente y puede cometer errores culturales y contextuales.
-
Modelo de lenguaje de gran tamaño (LLM, por sus siglas en inglés, Large Language Model):
Un modelo de lenguaje de gran tamaño (LLM) es un modelo estadístico gigante que utiliza una gran cantidad de datos para producir contenidos. «Un modelo de lenguaje grande o LLM (siglas en inglés para Large Language Model), también llamado modelo de lenguaje de gran tamaño, es un modelo de lenguaje que consta de una red neuronal con muchos parámetros (normalmente miles de millones o más), entrenados en grandes cantidades de texto sin etiquetar mediante aprendizaje autosupervisado o aprendizaje semisupervisado”*. Algunos LLM son privados (como ChatGPT OpenAI) y otros son de código abierto.
*Fuente: Wikipedia
-
Prompt Engineering (ingeniería de instrucción):
» La ingeniería de instrucción (Prompt engineering) es el proceso de estructurar un texto que puede ser interpretado y comprendido mediante un modelo de inteligencia artificial generativa. Un prompt es un texto en lenguaje natural que describe la tarea que debe realizar una IA (inteligencia artificial).» Fuente: Wikipedia.
Esto es lo que dicen de nosotros algunos de nuestros clientes:
«Está genial, muchísimas gracias por la rapidez. Está todo perfecto. Gran trabajo, como siempre. 😊» Intracon Marketing Solutions, Barcelona
«Gracias por vuestra rapidez y profesionalidad, ¡seguimos!» Social Partners, Barcelona
«Thank you very much for the top-notch work.» Intamin Amusement Rides, Suiza
«Excel·lent, gràcies, Rosa» Filmsnòmades, Barcelona
«La hemos recibido esta mañana. Un servicio impecable. ¡Gracias!» Traducción jurada, Santa Margarida de Montbui
«Thanks for the execution of this big project!!!!» HP, Sant Cugat del Vallés
«¡Feliz año nuevo! Quería agradeceros todo el trabajo que hicimos el año pasado. Nos hace feliz colaborar con vosotros y plantear un año más. Para nosotros fue muy importante que siempre nos ayudasteis con nuevas ideas y proyectos y sobre todo alta calidad de trabajo.» BotoCommerce, Barcelona
“Very good translation. Thank you and your team for the support extended. We really appreciate it” HP Project Manager for Asia Pacific, Japan Customer Center
¿Quieres comunicarte correctamente con tus clientes en cualquier idioma?
Envíanos un correo electrónico y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.