Intracon Marketing Solutions: Un partner lingüístico global que habla el idioma de sus clientes
Intracon Marketing Solutions es una agencia internacional con sede en Sant Cugat del Vallès, especializada en soluciones de marketing y ventas B2B innovadoras y altamente adaptables. Con un enfoque en la creatividad y la eficiencia, trabajan para impulsar las ventas de sus clientes y ayudarlos a crecer en entornos cada vez más digitales y competitivos.
Desde 2014 colaboramos con Intracon para dar respuesta a un reto clave: garantizar una comunicación multilingüe de calidad en todos los formatos, idiomas y canales, especialmente para proyectos internacionales de grandes marcas como HP. Su objetivo era contar con un socio lingüístico fiable que tuviera un conocimiento profundo tanto del sector tecnológico como del ecosistema de HP, y que pudiera ofrecer traducciones, interpretaciones y servicios audiovisuales con rapidez, fiabilidad y coherencia terminológica.
Por ello, nuestro conocimiento previo del entorno HP (productos, procesos, lenguaje técnico y tono comunicativo) ha sido clave para convertirnos en una pieza clave en el engranaje comunicativo de Intracon.
De la traducción técnica a la interpretación multilingüe: un proveedor lingüístico clave para Intracon
Desde el inicio de la colaboración con Intracon en 2014, nos hemos convertido en un proveedor de referencia para una amplia variedad de servicios multilingües, siempre con un alto nivel de demanda y adaptabilidad. ¿Nuestro valor diferencial? Conocemos perfectamente el ecosistema de los clientes de Intracon, lo que nos permite aportar soluciones lingüísticas ágiles y precisas alineadas con la terminología, tono y carácter técnico de sus contenidos.
Servicios que ofrecemos:
- Traducción y revisión lingüística en más de 38 idiomas, tanto para materiales comerciales como para documentos técnicos, legales o de formación.
- MTPE (traducción automática publicada): utilizamos revisores expertos para garantizar la calidad y la eficiencia.
- Subtitulación y localización audiovisual para vídeos formativos, comunicaciones internas y materiales comerciales.
- Interpretación presencial en Barcelona y Malta (para lanzamientos de productos HP), con equipos multilingües formados y preparados con glosarios específicos.
- Interpretación remota vía Zoom, con servicio técnico completo (gestión de canales, pre-tests, soporte en vivo).
- Transcripción, traducción, subtitulado y sincronización de vídeos, garantizando fluidez y adaptación cultural a cada mercado.
Tipos de proyectos en los que hemos participado:
- Correos electrónicos y comunicaciones para clientes
- Folletos y folletos comerciales
- Guiones para vídeos y cursos en línea
- Manuales técnicos y de formación (UG, FAQ, sell against, formaciones)
- Materiales legales: contratos, términos y condiciones, políticas internas
- Presentaciones de productos y entrevistas
- Cursos certificados, cuestionarios de clientes y documentos internos
Nuestra colaboración con Intracon siempre ha sido flexible y orientada a resultados, con una capacidad de respuesta ágil y una gran adaptación a los exigentes formatos y plazos del mundo tecnológico B2B.
Más rápido, mayor calidad, más tranquilidad: un partner lingüístico 360º al servicio de Intracon
Eficiencia y ahorro de tiempo
Gracias a un equipo de expertos, procesos ágiles y la combinación inteligente de traducción automática + corrección humana, hemos ayudado a Intracon a reducir los tiempos de entrega sin comprometer la calidad, optimizando los recursos en proyectos multilingües altamente exigentes.
Calidad lingüística y técnica garantizada
Nuestro conocimiento del ecosistema de HP y la familiaridad con su terminología, formatos y estilo nos han permitido asegurar una comunicación precisa, clara y consistente en todos los idiomas, tanto en proyectos técnicos como en materiales comerciales y legales.
Confianza y autonomía para el equipo de Intracon
Saben que pueden delegar plenamente la gestión lingüística en LocalizationLab, con la seguridad de que los contenidos llegarán correctos, revisados y adaptados a cada idioma y contexto. Esto les permite centrarse en la estrategia y la relación con el cliente final.
Versatilidad y cobertura global
Desde la traducción de documentos hasta la interpretación presencial y a distancia, pasando por la subtitulación y la formación multilingüe, nos hemos convertido en un partner lingüístico 360º para Intracon, capaz de responder rápidamente a cualquier necesidad, en cualquier idioma y formato.
Éxito en situaciones de alto impacto
Nuestra participación en interpretaciones para lanzamientos internacionales de productos o reuniones importantes (como la interpretación simultánea en Malta con 10 intérpretes) ha sido clave para la fluidez y el éxito de los momentos decisivos en la estrategia de ventas del cliente.
Con LocalizationLab, Intracon ha conseguido un partner fiable, flexible y decidido, que entiende su negocio y lo acompaña con rigor, rapidez e implicación.
Testimonios
“Con más de 10 años de experiencia ofreciendo servicios de traducción para nuestros eventos y generación de contenidos, finalmente hemos encontrado una empresa con la que podemos colaborar con total confianza, estoy seguro de que puedo ofrecer a mis clientes traducciones de calidad, en el menor tiempo posible y con responsabilidad y savoire faire. Recomiendo LocalizationLab como una empresa de alta calidad.”
Carolina Bernal
Intracon Marketing Solutions
