Quants idiomes es parlen al món?
Sovint, a la nostra empresa, ens pregunten a quants idiomes podem traduir. Nosaltres diem que a més de 25 combinacions. Perquè dir que podem traduir a tots els idiomes del món no seria ni real ni, segurament, factible. Però quants idiomes hi ha realment al món?
N’hi ha al voltant de 6000, segons la Unesco. Però el nombre no és estàtic, com tampoc ho son les llengües, que van evolucionant i canviant, adaptant-se a les noves societats i situacions del món, i algunes fins i tot morint. Saber el nombre exacte de llengües del món és difícil de calcular, hi ha territoris on es parlen diverses llengües i dialectes i saber on comença una i acaba una altra és complicat. A més, com a mínim el 43% de les aproximadament 6.000 llengües parlades al món estan en perill d’extinció.
6.000 son molts idiomes, però el cert és que per parlar amb el 75% de la població mundial, amb 20 idiomes en tindríem prou.
Si ens fixem en el nombre de llengües per continent, veurem que, segons dades d’aquest article del Washington Post, Àsia és el continent que en té més amb unes 2300, seguit d’Àfrica amb unes 2000, Amèrica i Oceania amb unes 1000 cada un i finalment Europa, amb unes 280.
I si mirem el detall per països, segons la pàgina del World Atlas, Papua Nova Guinea és el país més lingüísticament divers del món, amb unes 840 llengües, tot i que algunes d’aquestes llengües tenen molt pocs parlants, algunes amb menys de 1000 persones. Un altre exemple de diversitat és Tanzània, on es parlen 127 llengües. La llengua majoritària a Tanzània és el suahili, anomenat kiswahili en suahili. El suahili és una llengua bantu àmpliament parlada a l’Àfrica Oriental.
Picture by Wanicon via Canva
Quines son les llengües que més es parlen al món?
Llista de llengües per milions de parlants nadius al món:
Rànquing | Idioma | Nombre de parlants que el tenen com a primera llengua (L1) | Percentatge de la població mundial |
1 | xinès mandarí | 918 milions | 11.9% |
2 | castellà | 480 milions | 5.9% |
3 | anglès | 379 milions | 4.9% |
4 | hindi | 341 milions | 4.4% |
Però si mirem la llista de llengües per nombre total de parlants al món, la cosa és una mica diferent:
Rànquing | Idioma | Nombre de parlants que el tenen com a primera llengua (L1) | Nombre de parlants que el tenen com a segona llengua (L2) | Total de parlants |
1 | anglès | 379 milions | 978 milions | 1,348 bilions |
2 | xinès mandarí | 918 milions | 198,7 milions | 1,120 bilions |
3 | hindi | 342 milions | 258 milions | 600 milions |
4 | castellà | 480 milions | 72 milions | 543 milions |
Si ens fixem en Europa, veurem que la diversitat lingüística està consagrada a l’article 22 de la Carta dels Drets Fonamentals de la Unió Europea: “La coexistència harmoniosa de les llengües europees és un poderós exemple de la unitat a través de la diversitat, pedra angular del projecte europeu.”
Concretament, la Unió Europea està formada per 27 països, i té 24 llengües oficials, que son aquestes:
- anglès
- alemany
- castellà
- croat
- danès
- eslovac
- eslovè
- estonià
- finès
- francès
- grec
- hongarès
- italià
- letó
- lituà
- maltès
- neerlandès
- polonès
- portuguès
- suec
- txec
- búlgar
- gaèlic irlandès
- romanès
La importància del multilingüisme segons la Unió Europea:
“El lema de la UE «Units en la diversitat» simbolitza la contribució essencial que fan la diversitat lingüística i l’aprenentatge de llengües al projecte europeu.
Les llengües uneixen a les persones, obren portes a altres països i a les seves cultures i afermen la comprensió intercultural. El domini de les llengües estrangeres té un paper fonamental a l’hora de millorar la capacitat d’ocupació i la mobilitat. A més, el multilingüisme també millora la competitivitat econòmica de la UE.
La falta de coneixements lingüístics pot provocar la pèrdua de contractes internacionals en les empreses, així com obstaculitzar la mobilitat de les competències i el talent. Amb tot, encara són molts els europeus que finalitzen els seus estudis sense poder treballar en una segona llengua. Per aquest motiu, la UE ha establert com a prioritat la millora de l’ensenyament i l’aprenentatge de llengües.”
A Catalunya tenim la sort de tenir dues llengües oficials, el castellà i el català. La gran majoria de les persones de Barcelona es consideren plenament bilingües.
A LocalizationLab ens apassionen les llengües, la comunicació intercultural i la diversitat lingüística i cultural del món.
Si necessiteu ajuda per decidir a quins idiomes hauríeu de traduir els vostres continguts, ens encantaria ajudar-vos.
L’equip de LocalizationLab.